Breve traductor Cibeles-Español
Dando Vueltas y más Vueltas, cuan Anacleto, agente secreto, ha conseguido acceder a este documento clasificado mediante el que por fín podremos decodificar los mensajes que los comentaristas de moda de la Pasarela Cibeles nos mandan subliminalmente. ¡Toda una primicia mundial!
ALTO - STOP - El siguiente documento es confidencial - Si lo lee por equivocación, deberá olvidarlo instantáneamente, so pena de carcel mayor por revelación de secretos oficiales.
Donde dicen ... quieren decir ...:
- Clásico: feo
- Elegante: feo pero con pinta de caro
- Femenino: tapa poco
- Muy femenino: tapa muy poco
- Sofisticado: hortera
- Innovador: lo de siempre pero con otro color
- Atrevido: se le marcan los pezones
- Provocativo: directamente se le ven las tetas
- Vanguardista: a nadie se le hubiera ocurrido que eso* pudiera servir para vestirse
* Por ejemplo, medio metro de tela asfáltica, un secador de pelo o una escalerilla de mano
1 comentario:
por una de las casualidades de la vida, ayer pille TVE-Internacional en el satelite... y comentaron sobre la Pasarela Cibeles.
Y creeme cuando te digo que, en efecto, ese diccionario es cierto: "modelo atrevido, vestido femenino, etc et"
Es cierto!
Publicar un comentario